Как написать индекс на конверте

Наши юристы подготовили развернутую информацию на тему "Как написать индекс на конверте" Собрали исчерпывающие материалы чтобы разъяснить всю суть вопроса. Если остались дополнительные вопросы, Вы можете задать их нашему консультанту.

Правильное заполнение конверта для отправки письма Почтой России

Процедуру отправления письма можно условно разделить на несколько этапов:

  • приобретение почтового конверта;
  • правильное заполнение и оформление почтового конверта;
  • оценка стоимости в зависимости от того, что именно планируется отправлять: простое, заказное или ценное письмо, с описью вложения;
  • наклейка марок;
  • отправка через почту.

Важно! Неправильное оформление или ошибочная оценка приведет к невозможности отправить письмо.

Отправка письма по России: образец заполнения и особенности

Львиная доля почтовых отправлений выпадает на пересылку писем в пределах страны, учитывая размеры России.

Существуют правила заполнения конвертов, обязательные к соблюдению отправителем. Первое правило – заполнять конверт необходимо неспешно, аккуратно выводя каждую букву и цифру.

В любом почтовом отделении можно найти информационный стенд, на котором размещен образец, как правильно нужно писать адрес на конверте и вносить прочие данные.

Остановимся подробнее на каждом из существующих требований, которые необходимо знать, перед тем, как оформлять посылку:

  1. Язык. Если планируется отправление в пределах страны, то информация на конверте отображается исключительно на русском языке.
  2. Адрес. Уделите пристальное внимание правильности и конкретизации указываемого адреса. Чем точнее будет указан адрес, тем меньше времени потребуется для доставки отправления. Не перепутайте место заполнения сведений для отправителя и получателя. Адрес отправителя указывается в верхней левой части конверта, а получателя – в правой нижней. Информация вносится в обоих случаях в последовательном порядке: ФИО, почтовый адрес (улица, дом/квартира, район, область/регион, населенный пункт), индекс.
  3. Аккуратность. Писать следует разборчивым почерком. Предпочтительней использовать печатный шрифт. Категорически запрещаются корректировки, исправления, зачеркивания, ошибки в указании адреса. Постоянно обращайте внимание на образец. В крайнем случае, лучше взять чистый конверт.

Стандартный конверт имеет в левой нижней части зону с отображением кодового штампа, предназначенного для указания почтового индекса. Допускается вписывать цифры чернилами любого цвета, кроме красного, желтого или зеленого.

Отправка письма за границу

При отправке за пределы страны написание информации на конверте имеет главное отличие – язык. Данные получателя указываются латинскими буквами и арабскими цифрами.

Отправка письма в национальные республики РФ

Для отправления между национальными республиками допускается использование государственного языка получателя, но с обязательным дублированием информации на русском языке.

Правила правильного подписания конверта по Беларуси

От того, как правильно подписан конверт, зависит то, насколько быстро будет обработано письмо и в последующем отправлено. Корректное заполнение всех граф на конверте особенно важно в наше время, когда почта Беларуси запускает в систему новые технологии с автоматизированным управлением.

Адреса двух сторон на конверте, который будет отправлен по территории Беларуси, может быть написан только на двух языках: белорусском или русском. Адрес получателя размещается на лицевой стороне конверта справа внизу. А адрес отправителя располагается слева в верхней его части. Данные адреса необходимо писать очень точно, а главное без исправлений. В адресе не должно быть написано никаких сокращений и лишних знаков. Текст адреса нужно писать так, чтобы он не выходил за линии, на которых он указывается. Если на конверте нет подсказок в виде линий, то адрес можно напечатать или написать, для этого нужно отступить 1,5 сантиметра от правого края конверта. Данные адреса пишут разборчиво и только синим или черным цветом. Переносить слова нельзя. Работники почты просят и советуют писать адрес печатными буквами, чтобы было разборчивее. Адрес должен быть максимально точным и полным и содержать такую информацию:

  • полное наименование юридического лица или Ф. И. О. физического лица;
  • название улицы, номер дома и корпуса, если есть, а также номер квартиры;
  • далее без почтового отделения указывается название населенного пункта сельского типа;
  • почтовый индекс;
  • наименование городского или сельского населенного пункта, в котором находится отделение, где адресат будет получать письмо;
  • название района и области;
  • для международных отправлений еще указывается название страны.

Читайте также:Где можно отдохнуть в Беларуси летом

Как заполнять конверт («Почта России»)? Образец конверта

В данной статье поговорим о том, как заполнять конверт («Почта России»). В недалеком прошлом люди чаще всего пользовались услугами почты, так как телефон был далеко не у каждого. Что говорить о сотовой связи и интернете – их просто не существовало. Сейчас «Почта России» реже занимается отправкой писем. Чаще всего люди заказывают и получают посылки от друзей, знакомых и через интернет-магазины.

Как написать письмо за границу?

Еще больше примеров тут.

Мы можем отправить Ваше письмо в любую страну мира. Будь это Казахстан или Украина, Германия или Франция, США или Япония, а может даже Палау или Ниуэ, везде где работает почтовая служба, Ваше письмо дойдет без проблем.

Но как подписывать конверт? На русском? На английском? Или может на китайском? Поймут ли почтальоны что и куда?

Все очень просто! Давайте разбираться.

Вот что пишут на официальном сайте почты России:

Для отправлений за границу: данные получателя нужно писать латинскими буквами и арабскими цифрами. Можно написать адрес получателя на языке страны назначения. Наименование страны назначения в любом случае нужно указать и на русском языке тоже.

Давайте конкретные примеры:

Пример письма в США.

2749 — номер дома, Allen ave — название улицы, авеню сокращают до ave, В5 — номер квартиры, St Louis — город Сент-Луиз, MO — сокращение штата Миссури, 63104 — почтовый индекс (ZIP codes).

[ro-youtube-content count=»1″ no-desc=»0″]Как правильно написать адрес на конверте в Россию из Украины[/ro-youtube-content]

Как правильно написать адрес на конверте в Россию из Украины

Пример письма в Великобританию.

Как правильно написать адрес на конверте в Россию из Украины

Пример письма во Францию.

Как правильно написать адрес на конверте в Россию из Украины

Пример письма в Японию.

Как правильно написать адрес на конверте в Россию из Украины

Пример письма на Украину.

Как правильно написать адрес на конверте в Россию из Украины

Пример письма в Таиланд.

Как правильно написать адрес на конверте в Россию из Украины

Как видите, ничего сложного.

Данные получателя в правом нижнем углу. Адрес пишем на английском или на национальном языке. Для наших почтальонов страну дублируем на русском языке.

Единственное, важно соблюдать порядок в адресе: от мелкого к крупному. То есть сначала мы указываем номер дома, улицу, номер квартиры. Далее регион, область, штат. Потом почтовый индекс и страну. Обязательно дублируем название страны на русском.

Еще больше примеров написания адресов в нашей «Примерочной».

Нет времени со всем этим разбираться? Мы легко и быстро отправляем любые заказные письма не только в Россию, но и по всему Миру.

Заполнение конверта. Адрес на конверте.

Основные правила при заполнении почтового конверта таковы:

1) Конверт можно подписывать чернилами любого цвета, за исключением: красного, желтого и зеленого цветов. Цвета допустимых чернил легко запомнить, если знать, что "светофор" запрещен.

2) При надписывании конверта запрещается делать какие-либо сокращения в адресах. Так, например, площадь Пятидесятилетия победы в Великой Отечественной Войне или проспект имени академика Сергея Королева нельзя сократить до площади 50-летия ВОВ и проспекта Королева.

3) Адрес отправителя всегда пишется в левом-верхнем углу конверта.

4) Адрес получателя пишется соответственно в правом-нижнем углу конверта.

5) При заполнении адреса сначала нужно писать фамилию, имя, отчество (или хотя бы фамилию и имя), затем пишется название улицы с номером дома и квартиры (нельзя писать номер дома и номер квартиры через дробь), затем пишется название населенного пункта (город, село, пгт и т.д.), затем район (если есть), ниже заполняется название области, края или автономной республики. Название страны (Россия, Украина и т.д.) можно на конверте не писать, если письмо отправляется в пределах одной страны. Эти требования к правильности написания адреса на почтовом конверте относятся и к адресу отправителя, и к адресу получателя.

6) И только после этого в самом низу пишется индекс. Если для индекса на конверте отведено специальное место, то естественно нужно писать индекс там. Если для индекса есть специально разлинованные клеточки, то писать индекс надо по точкам.

7) Писать адрес на конверте по Украине можно на русском и на украинском языке. Если письмо отправляется в Россию, то адрес обязательно нужно писать по русски. Если конверт будет отправлен за границу в дальнее зарубежье, то писать адрес нужно по английски или на языке страны получателя. Допустимо написание адреса латиницей. При этом название страны получателя нужно дополнительно написать на конверте по украински или по русски БОЛЬШИМИ БУКВАМИ. А то работники почты, которые не слишком хорошо знают иностранные языки, могут по ошибке отправить письмо не в ту страну.

Приглашаем в ЧАТ в Telegram

Вступайте в обсуждения в ЧАТ в Телеграм Life/Work USA, если у вас есть какие-либо вопросы или есть чем поделиться. ЧАТ о жизни в США, группа Telegram: @usagreen

Перейти в ЧАТ

Ну и как всегда, буду объяснять на своем примере, из своего опыта.

Вот так выглядит стандартное обычное письмо в Америке. Как видим, письмо мне прислала ASA Institute, это моя предыдущая школа, ну да неважно в принципе, это было давно, да и речь о другом сейчас.

Итак, американский адрес обычно состоит из трех строчек и правильно его записывают таким образом:

    1 строчка: Имя Фамилия (First Name, Last Name)
    2 строчка: это сам адрес, сначала пишите номер дома, затем название улицы, затем номер квартиры
    3 строчка: название города, сокращение штата и почтовый индекс (зип код – zip code)
    Вот таким образом американцы и пишут американский адрес. И именно так, и никак иначе, не путайте порядок, это важно, если хотите, чтобы ваше письмо дошло до получателя.

Разберем на моем примере:

  • первые цифры 775 – это номер дома
  • далее идет название улицы: Westminster Avenue
  • далее должна идти квартира, но так как это частный дом, то номера квартиры нет. Но в Америке не все живут в домах, поэтому если это билдинг (многоквартирное здание), то далее после названия улицы пишите, например APT D5 (что значит номер квартиры D5). О, кстати, интересное вспомнил на счет нумерации квартир в Америке.
  • далее на второй строчке уже, город Бруклин (Brooklyn), штат Нью-Йорк (NY), и зип код (11230)
    И еще, обычно сокращаются типы улиц, например Street пишут как «St», Avenue – “Ave”, Lane — «Ln», Road — «Rd», Turnpike — «Tpke» и др. Это же касается квартиры, Apartment – “Apt”.

И получилось так:

Maxim Maximov
775 Westminster Avenue APT D5
Brooklyn, NY, 11230

Теперь, чего я вспомнил-то, пока не забыл напишу. Нумерация квартир в Нью-Йорке (а может и по всей Америке) идет не как в России от 1 до 100. А буквенно-цифровая или наоборот цифро-буквенная ))
То есть, если номер квартиры начинается с буквы, мой пример D5, то это означает, что этаж 4, так как по английскому алфавиту буква D идет 4-ая, после A, B, C. То есть, A – это первый этаж, B – второй этаж, C – третий этаж.

Другой случай, когда цифра стоит впереди, например 5D. В этом случае все проще, цифра указывает на номер этажа.

Вот помните мою статью Интересности американского номера телефона. Как удобно и легко запоминаются их номера с помощью букв. Так и в этом случае я думаю, они сделали очень удобную систему номера квартир в США. Почему я про нее написал. Ну вот сами вспомните, сколько раз было такое, что вам называли номер квартиры, вы заходите в подъезд и гадаете потом, а на какой этаж подниматься?! Со мной такое было неоднократно в России, ну конечно многие спрашивают заранее какой этаж, а многие офисы в своем адресе сразу пишут, например этаж 2. Я конечно понимаю, что это мелочь, но все же это удобная мелочь в Америке, когда в номере квартиры шифруется сразу и номер этажа.

И, кстати, адрес указанный в письме, это мой предыдущий адрес, там я жил первые месяцы, когда только прилетел в Нью-Йорк. Сейчас я живу по-другому адресу, которые знают только те, кто заказывал у меня iPad или iPhone или прочие товары с Америки. Они мне доверились, я их не подвел, потому и тоже доверяю им.

Ну вот, теперь и вы знаете, как правильно писать почтовый адрес в США. Кстати, это касается не только почтового адреса. Это шаблон вашего американского адреса при заполнении любых анкет, бумаг, документов в Америке. А ниже бонус, шпаргалка в помощь по сокращениям в почтовом адресе США.

Как написать русский адрес по английски?

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Как правильно заполнять адрес в письме. Английский онлайн

Стоимость 4 занятий курса экзамены , 30 минут урок составит:. С появлением интернета люди все реже пишут письма на бумаге, ведь удобней воспользоваться электронной почтой или каким-нибудь мессенджером, которые сразу доставят сообщение адресату.

И, казалось бы, умение правильно написать адрес на английском стало уже чем-то вроде анахронизма, никому не нужным скиллом. Но не тут-то было, ведь существуют онлайн магазины с доставкой товара на дом, разные eBay , Amazon и AliExpress , бронь авиабилетов, обмен жильем на couchsurfing, резюме на работу мечты и, конечно же, традиционная отправка открытки для родных с зарубежной маркой из отпуска. Если вы что-то покупаете или продаете, везде необходимо указывать свой адрес — получается, что цена умения правильного оформления адреса на английском даже возросла.

Так что давайте научимся тому, как пишется адрес по-английски. К ак написать почтовый адрес по-английски? Наверно, главное в написании адреса на конверте — знание правильной последовательности что за чем писать. Итак, порядок написания адреса на английском такой:. Обратите внимание, что сначала лучше писать имя получателя, а потом фамилию: Dasha Petrova , William Shakespeare. Допускается вариант, когда сначала пишут фамилию, а потом имя, при этом между ними ставят запятую: Bush , Anna.

При отправлении делового письма, знаком хорошего тона, является обращение по типу Mr. Такие обозначения расшифроваться следующим образом:.

В случае, если адресат имеет профессиональный титул, то его указывают после запятой за именем: Ms. В США и Великобритании почтовые службы имеют особые правила написания адреса на английском языке. При отправке письма в Великобританию, пишите адрес только прописью. Это дань традиции, к которой англичане относятся с особым трепетом. В США также используют пропись при написании адресов, но только в деловой переписке. Но и ошибкой это не будет. Пример адреса на английском языке в США:.

Lisa Hardy. Brooklyn , NY Edgar Brown, CPA. Better Web Solutions, Inc. Suite San Diego, CA В адресе можно указывать нескольких получателей и, даже, этаж 5th Avenue 4th Floor. Вот как пишется адрес по-английски в Великобритании:. Peter Warner,. Radstock BATH,. Somerset , BA3 3TP ,. United Kingdom. Hilary Brewer. В случае, если вам необходимо написать адрес в самом письме, пишите его по стандартной схеме, но в строке, разделяя пункты адреса запятыми: Mr.

В других странах формат адреса на английском не имеет никаких отличий от стандарта. Распространенные ошибки.

Чтобы знать, как писать правильно адрес на английском, ознакомимся с самыми распространенными ошибками. Помните, адрес пишется для почтальона. Именно работники почты на разных этапах читают указанный адрес. Для чтения адреса, важно знать, как записать почтовый индекс получателя. Индекс на английском пишется так же, как и у всех стран. Если вы отправляете письмо будучи в Великобритании, США, Австралии или любой другой англоязычной стране, то вам не обязательно писать свое имя на конверте.

В этих странах принять просто подписываться в конце письма. При отправке письма в англоязычную страну, вам следует свой адрес написать так как пишут в вашей стране, по местному образцу, а потом указать адрес на конверте по английски. Если хотите, можно добавлять в конце своего адреса но мер телефона, e — mail или даже ссылку на свой вэбсайт — все это допускается в международном формате написания адреса в письме на английском языке.

Свой адрес и имя не нужно переводить. Свои данные необходимо транслитерировать. Для этого используйте утвержденную таблицу транслитерации, чтобы не допустить ошибок:.

Знак русского алфавита. Транслитерация знаками латинского алфавита. ZН , zh. KH , kh. TC , tc. CH , ch. SН , sh. SHCH , shch. IU , iu. IА , ia. Пример: Иваненко А. Космонавтов Акмолинск ая область. Транслитерируется как:.

Ivanenko A. При написании своего адреса, можно не транслитерировать слова: улица, дом и квартира. Вместо этого, пишутся английские сокращения:. Для building нет сокращения. При использовании английских сокращений, слово str.

Если не хотите использовать str и apt , пишите:. Dom — дом;. Блок обозначаете как b lock, без сокращения. Наверно, чаще всего в современном мире транслитерацию адреса на английский язык используют при заказе товаров на торговых площадках в интернете.

Как правило, все англоязычные аукционы и магазины доставляют товар в любую точку мира, но адрес доставке во всех случаях необходимо указывать в мировом формате, то есть транслитерируя адрес доставки английскими буквами. Помните, не надо переводить адрес, это приведет к путанице! Если вы указываете в своем адресе улицу Победы, то она транслитерируется как Pobeda , но никак не Victory. И помните, почтальоны всего мира просят писать адрес разборчиво J.

Курс Выберите курс общий разговорный для детей бизнес курс экзамены по специальности. Преподаватель русскоязычный носитель языка.

Длительность урока 45 мин 60 мин 90 мин. Итак, порядок написания адреса на английском такой: 1. Обязательно указываем почтовый индекс, именно на него почтальоны смотрят в первую очередь; 5. Распространенные ошибки Чтобы знать, как писать правильно адрес на английском, ознакомимся с самыми распространенными ошибками. Популярные курсы Английский с нуля Английский с носителем Английский для детей Разговорный английский. Курсы для работы Бизнес английский Корпоративное обучение Технический английский Подготовка к собеседованию.

Цены Отзывы Статьи F. Q Блог Карта сайта. Продвижение сайта AdverMedia. Учи язык комфортно и доступно.

Файлы cookie с этого сайта применяются для анализа трафика и оценки эффективности рекламы. Подтвердите свое согласие на использование данных cookie ОК. Necessary Always Enabled.

Регистрация Вход. Ответы Mail. Каким образом можно увеличить количество отзывчивых людей в обществе??? Какая песня по вашему мнению была лучшей в году? Отборочный этап 7-я часть 1 ставка. Нужно ли в учебники по современной Истории России вписывать имена и фото хотя бы тех воров из власти, которых поймали?

Источники

  1. Maikl Sosnin Ответственность в международном праве. LRI – Leadership Research Institute; Издательские решения - М., 1978. - 506 c.
  2. Ирина Александровна Дроздова Ответы к вопросам квалификационного экзамена для руководителей и сотрудников управляющих организаций; Проспект - М., 2004. - 443 c.
  3. Валерий Викторович Ковалев Лизинг: финансовые, учетно-аналитические и правовые аспекты; Проспект - М., 2021. - 634 c.
  4. Гражданин и право №04/2017; СПб. [и др.] : Питер - Москва, 2017. - 734 c.
  5. Земельное право в вопросах и ответах. 2-е издание / Коллектив авторов. - М.: Проспект, 1985. - 214 c.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Юрист Александр Сергеев/ автор статьи
УК ПОМОЩЬ 2021